Корейлерге домбыра үйретіп жүрген дипломат

Корейлерге домбыра үйретіп жүрген дипломат

Шілденің алғашқы жексенбісінде елімізде Домбыра күні тойланады. Осы мереке қарсаңында әлеуметтік желілерде домбыраның құлағында ойнайтындар арасында түрлі челлендж бен сайыстар басталып кетті. Біз бұған дейін домбыра тартуды үйреніп жүрген Нью-Йорк қаласы мен  Чили, Аустралия елінде тұратын шетелдіктер туралы сұхбаттар легін шығарған едік. Бұл айтулы мерекеге орай енді біз шетелдіктерге ұлттық аспапты шертуді үйретіп жүрген ерекше маман туралы жазғанды жөн көрдік. Қазақстанның Оңтүстік Кореядағы бұрынғы елшісі, Хангук шет тілдері университетінің профессоры Дулат Бақышев корейлерге тек халықаралық қатынастың қыр-сырын үйретіп қоймай, домбырадан сабақ береді. Кәсіби музыкант болмаса да, білімі консерватория оқытушысынан кем түспейтін Дулат Хангерейұлына хабарласып, әңгімелескен едік.

– Қазақстан мен Оңтүстік Корея ара­сындағы қарым-қатынастың не­гізін қалауға атсалысқан іскер елші еке­ніңізді көпшілік жиі айтады. Осы тарихи про­цес­тің басында болу сіздің кәсіби өмі­ріңіз­ге қалай ықпал етті?

– Өзім – Орал қаласының тумасымын. Он­дағы лицеймен қатар, Дина Нұрпейі­сова атындағы музыка мектебін де бітір­дім. Бес жылдай домбыра сыныбында оқы­дым. Мек­теп бітірген соң сол кезде Киров аты­мен аталған ҚазҰУ-ға оқуға тапсырған едім, алайда түсе алмай, екі жылға әскерге кетіп қалдым. Әскерден оралған уақытым Қазақстанның егемендік алған уақытымен тұспа-тұс келді. Ол уақытта көптеген мүм­кін­дік ашылды. Шекара ашық болған соң, көп кітап келді, тиісінше көп дерекке қа­нық болдық. Ең маңыздысы – еркіндікті шы­найы сезіндік. Соның нәтижесінде өзім қа­лаған ҚазҰУ-дің экономика факуль­те­тін тәмамдап, кейін Сеулдегі Ёнсе уни­вер­­­­ситетінде оқу мүмкіндігі бұйырды. Он­да халықаралық қатынастар мен корей тілі және әдебиетін оқыдым. Оқу орнын бі­тіруге шақ қалғанда Қазақстан Сыртқы іс­тер министрлігі Оңтүстік Кореядан дип­ломатиялық миссия, елшілік ашты. Корей ті­лін жетік меңгерген соң сол министр­лікке шақырылдым. Сөйтіп, консулдық департаментте жұмысымды бастап кеттім. Осылайша, мұнда Қа­зақстанның Оңтүстік Кореямен ара­сын­дағы қарым-қатынасы­ның қаланған сә­тінен бастап жүрмін. Бүкіл құжаттың қа­былдануын қадағалап, екі жақты қатынастың құралуы­ның басы-қасында жүрдім. Мен бірден елші болған жоқпын, саты-сатыдан өтіп, алдымен референт, сосын атташе, кейін үшінші, одан кейін екінші, содан соң бірінші хатшы қызметін атқардым. Мен тек Оңтүстік Кореяда жұмыс істеген жоқ­пын. БҰҰ жанындағы Қазақстан тұрақты өкіл­дігінде кеңесші де болдым. 2008-2010 жыл­дары Азия кеңесін басқардым. Одан кейін Кореяға екінші рет елші болып ке­ліп, онда бес жыл­дай жұмыс істедім. Содан соң елшіліктегі жұ­мысымды аяқтап, төрт жылдай жеке шаруаммен айналыстым. Сосын Хангук шет тілдер университетінің өкілдері «Про­фессор ретінде біздің сту­дент­терге сабақ бер­сеңіз» деп жұмысқа шақырды. Бұл ұсы­нысты қуана-қуана қабыл алдым. Мұн­да мен жұмыс істейтін Халықаралық және ай­мақтық зерттеулер факультетіне қарасты Орта­лық Азия зерт­теулері кафедрасының құрыл­ғанына биыл 22 жыл болды. Алдымен қа­зақ тілін оқы­туды қолға алды, кейін өзбек тілі саба­ғы қосылды. Бүгінде жалпы мұн­да бүкіл Орталық  Азияның тарихы, өр­­­кениеті, әде­биеті, мәдениеті туралы са­бақ­тар жүр­гізіледі. Мен дипломат бол­ған соң ха­лық­аралық қатынастар, геосаясат, қауіп­сіздік мәселелері, сонымен қатар қа­зақ тілі мен домбыра тартуды үйретемін. 

Елші кезі. Пан Ги Мунмен кездесу. Сеул. 2006 ж.
Елші кезі. Пан Ги Мунмен кездесу. Сеул. 2006 ж.

– Ширек ғасырдан астам диплома­тия­лық қызметте, сыртта еңбек ет­сеңіз де, домбыраны шебер тартуға де­­ген қы­зы­ғушылығыңыздың кемі­ме­гені таң­ғалдырады. Бүгінде корей студенттерге ха­лықаралық қатынастар дан дәріс беру мен дом­бы­ра үйрету ісін қалай үйлестіріп жүр­сіз?

– Мен – халықаралық қатынастар са­ла­­сының маманымын. Десе де,  жоғарыда ай­­тып өткенімдей,  домбыра тарту өнерін де меңгергенмін. Арнайы аттестатым бар. Домбыра – менің өмірім десем, артық айт­паймын. Домбыраны мектепте ғана үйренген жоқпын. Шетелде оқығанымда да, елші болғанымда да, домбырамды тас­та­май, арқалап жүрдім. Дегенмен универ­си­тетте домбыра үйірмесін ашу идеясы ме­ні­кі емес. Мұнда мен домбыра тарта ала­мын, сондықтан бүйтейін,  сүйтейін деп айту – әбестік. Біздің кафедраға жетекшілік ететін про­фессор Сон Ион Хун домбыра үйірме­сін ашу туралы идея тас­тады. Ол кісі менің бұрыннан домбыра тартатынымды біледі. Мен қуана-қуана келістім. Оңтүстік Корея секілді дамыған елде оқытушылар оқу процесіне, акаде­мия­лық талаптарға ғана көңіл бөлмейді. Олар студенттерді жан-жақ­ты дамытуды басты назарда ұстайды. Зейін ашу, кітап оқу, дәріс тыңдау, сабақ айту, кітапханадан шықпаумен ғана шек­телмейді. «Қазақ – нағыз қазақ емес, нағыз қа­зақ – домбыра» деп Қадыр ақын айтқан­дай, шетелдіктерге нағыз қазақтың бол­мысын, тарихын ашатын бірегей құрал,  ол – домбыра. Ән-күй, жыр-терме тыңдау арқылы халқы­мыз­дың рухы мен дүние­та­нымын тануға болады. Аймақтану, соның ішінде елімізді зерттейтін мамандар даяр­лап жатқан соң, қазақты тану үшін дом­быраны міндетті түрде үйрету қажет деген ойды алға тарт­тық. Сол ойдың жетегімен 4 жыл бұрын курсты бастап кеттім. 

Дәріс кезінде

– Аптасына қанша рет өткізесіз? Қан­ша бала қатысады? Көбіне қай курс студенттері қызығады?

– Факультатив аптасына бір рет өтеді. Екі сағатқа жалғасады. Әр семестрде алты-жеті адам үйренеді. Ең көбі тоғыз студент­ке дейін үйреткен кездерім болды. Осы жыл­дар ішінде отыздан астам студент үйір­­­меге қатысты. Үйірмеге тек бірінші курс­та оқитын корей студенттері қаты­са­ды. Неге десеңіз, оларда сол уақытта ғана бос уақыт бар, одан кейінгі курста оқу жүйе­­­сі қиындай түсіп, қатыса алмай қала­ды. Десе де,  университет табалдырығын ат­та­ған бірінші курс студенттеріне алға­шын­­да бәрі қызық қой. Оған қоса, үйірме бол­­ған соң ешкім оларды міндеттей ал­май­ды. Өздері қызығып, үйірмеге жазы­ла­ды. 

– Сабақта күй үйретіп қана қой­май, халық әндерін де айтқызады екен­сіз...

– Иә. Ең алдымен домбыра тартудың теориясын үйретемін. Тарихынан сыр шер­­темін. Домбыраның құлағында ойнай­тын ұлы күйшілерді таныстырамын. Тер­ме­шілер, жыршыларды да тыңдатамын. Күйден Рысбай Ғабдиевтің «Күй қағанын», жырдан «Қырымның қырық батырын» жақсы тыңдайды. Халық әндерінен айтуға жеңіл «Еркем-ай», «Сәулем-ай» әндерін үйретемін. Күйден де тартуға оңай «Келін­шек» секілді күйлерді тартуға баулимын. Құрманғазы, Дәулеткерейдің туынды­ларын орындауға тістері батпайды. Олар­ды орындау қазақтың өзіне де қиын ғой. Мұндағы дамыған елдің жастарына нем­кетті қарап, қалай болса солай дәріс беруге болмайды. Шетелдік студенттердің ал­дына шығып,  екі сағат сөйлеу үшін кемі жиыр­ма жыл жиған тәжірибең болуға тиіс. Әйтпесе,  олар ар жағы бос маманды тың­­дамай қояды. Ал жастайымнан дом­быра­ның үнін тыңдап өскен менің ол тура­лы айтарым көп. Мен ғалым, профес­сор ретінде тек халықаралық қатынастар­ды емес, қазақтың күй-жырын да жіті зерттеймін. Күй-дастандардың тарихын бір кісідей білемін. Көп күй тарта аламын. Жатқа білетін терме мен дастандар да жетер­лік. Осы ретте айта кетерлігі, біз өз мә­дениетімізді өзіміз егжей-тегжейлі зерт­темейміз. Мәдениет жағынан кенде емес­піз, ұлы халықпыз. Қазақ ХХ ғасырға 10 мың күймен келді. Бұл әлемде осыншама күйі бар бізден басқа халық бар ма? Еуропалықтар мақтауын асыратын клас­сикалық музыканы Бетховен, Бах, Моцарт­пен байланыстырады. Ал біздің Бетховені­міз, Бахымыз, Моцартымыз – Құрманғазы, Дәулеткерей, Дина, Сейтек. Бұл тізім жал­ғаса береді. Әр аймақтан күй-жырдың өміршең болуына үлкен үлес қосқан қан­шама тұлға шыққан. Үш жүз жыл жазыл­ған «Қырымның қырық батыры» жырына қаншама жыршы атсалысқан?! Мұны біздегі студенттер біле ме? Білмейді. Себебі бұл мектепте де, университетте де оқытыл­май­ды. 

Домбыра үйірмесінде

– Домбыра үйрету тек музыкалық дағды емес, рухани таным құралы ғой сіз үшін?

– Әлбетте. Үйірмеме қатысқандар дом­быра аспабын тарта білген халықтың ерекше қасиеті бар екенін ұғады. Домбыра арқылы корейлер шын мәнінде қазақтың мәдениеті бай, тарихы терең, өркениеті жо­ғары екенін таниды. Жалпы, күйдің тари­хын айтпай, оны бет алды орындат­пай­сың ғой. Бүкіл мәдениет сонда емес пе?! Бәленбай мың жыл бұрын шыққан күйлердің авторы кім, қай уақытта шықты, қай мектептікі, кімнің нұсқасы, бәрін, бә­рін қамтимын. Мысалы, Құрманғазының «Түрмеден қашқан», «Арба соққан» секілді рухты туындылары қандай жағдайда жа­зылғанын айтып бердім. Сол күймен бай­ланысты патшалық үкіметті де қозғап өте­мін. Сонымен қатар өлкенің тарихын да тілге тиек етемін. Алтын орда, Қыпшақ хандығы туралы корейше әңгімелеймін. Аста­наға барғанда бірнеше кітапхананы ара­лаймын. Бізде жақсы зерттелген сала­лардың бірі – домбыра мен күй-жыр мұ­ра­­сы ғой. Сол жерден қағазға түртіп ал­ға­­ным­ды Сеулге келген соң студенттерге ай­та­мын. Бай мәдениетіміз туралы құнды де­ректерді студенттер қызыға қабылдай­ды.
Кейбір студенттерім Қазақстанға жиі бара­ды. Сонда оқуын жалғастырып жүр­ген­дер де бар. Бір күні елдегі өнерпаздармен қо­сылып, консерватория, оркестр дең­гейін­де сахнаға шыға ма деген үмітім бар. Студенттерімді үнемі «Домбыраны шерте біл­сең, болғаны. Қазақстанда сендерге жеңіл болады» деп ынталандырып қоя­мын.  

Үйірмеге қатысатын студенттермен бірге

– Домбыраны қайдан алдыңыз? Ел­ден алдырттыңыз ба?

– Өзімнің алып келген домбырам бар. «Отан­дастар қоры» бір келгенде бір дом­быра сыйлады. Алматыдағы досым екі дом­быра жасатып беріп жіберді. Қазір осы төрт домбырамен үйретіп жүрмін. 

– Төрт домбырамен жеті адамға са­бақ беру қиын емес пе? Кезегін кү­тіп үйрене ме сонда?

– Иә, кезектесіп үйренеді. Деген­мен еш қи­налып жатқан жоқ. Екі сағатта бәріне көңіл бөлуді басты назарда ұстай­мын. Соң­ғы сабақ осы дүй­сен­­біде аяқталды. Қа­зір бізде – жазғы демалыс.

– Былтыр Сеул қала­сы­ның «Құр­мет­ті аза­ма­ты» атағына ие болдыңыз. Бұл марапат сіз үшін нені білдіреді?

– Иә, былтыр осындай атаққа лайық деп танылдым. Бұл мәртебелі атақ Қазақ­стан мен Корея Респуб­ли­ка­сы арасындағы дипломатиялық, мәдени және білім беру байланыстарын нығайтуға қосқан үлесім­ді мойындау ретінде берілді. Соның ішінде кейінгі төрт жыл корейлерге домбыра үй­ре­тіп жүргенімнің де үлесі ескерілсе керек.

– Ендігі меже қандай?

– Ендігі меже – студенттерімді тағы көп  оқыту керек. Өзім де оқуым керек. Про­­­­фессорда басқа қандай меже бола қойсын?!

– Әңгімеңізге рахмет! Төл мәдение­ті­міз­ді дәріптеудегі ісіңіз алға баса бер­сін!

Сұхбаттасқан – 
Әлия ТІЛЕУЖАНҚЫЗЫ

 

Бөлісу:

Серіктес жаңалықтары