Жұмыс барысында әріптестерім аудармаларды маған тексертіп, түзетіп алады. Кейбір кісілер тіпті ұялып кетеді. «Өзің қазақ бола тұра, кәріске мәтін тексертіп жүрсің. Ұят-ай» деп қалжыңдайды кейде.
Жиырма алты жастағы Александр Сон – Талдықорғандағы 5514 әскери бөлімі Тәрбие және әлеуметтік-құқықтық жұмыс жөніндегі бөлімше бастығының аға көмекшісі. Ілияс Жансүгіров атындағы Жетісу мемлекеттік университетінің Филология факультетінде білімін жетілдірген ол әскери бөлімде қазақ тілінен сабақ береді. Сонымен қатар, сарбаздар арасында қазақ әдебиеті бойынша түрлі челлендж ұйымдастырады. Қатаң тәртіп пен жоғары жауапкершілікті бәрінен биік қоятын салада креатив идеялар арқылы қазақ тілін насихаттап жүрген Александрға хабарласып, әңгімеге тартқан едік.
– Өткен аптадан бері бірнеше блогер «Әскери бөлімшеде қазақ тілінен сабақ беретін кәріс» деп сіз туралы жарыса жазып жатыр. Тіпті, көпшілік сіздің кәріс екеніңізге сенбей, қазақшаңызды мақтап әлек. Блогерлер жазғандай, расымен де, тіл маманысыз ба?
– Иә. Талдықорғандағы Ілияс Жансүгіров атындағы Жетісу мемлекеттік университетінде қазақ тілі мен әдебиеті пәнінің мұғалімі мамандығы бойынша білім алдым. Сабаққа алғаш келген күні аты-жөнімді естіген оқытушылар «Сен аудитория шатастырып алған жоқсың ба?» деп сұраған (күліп). «Жоқ, мен қазақ тілі мен әдебиеті пәнінің мұғалімі мамандығына тапсырдым» дегенде барлығы аң-таң болған. Тіпті, жоғары курс студенттері арнайы келіп танысып, таңғалысын жасырмайтын. Сол кезде өзімді бір экспонат секілді сезінетінмін (күліп). Оқытушылар мен студенттер «Қазақ тілі мен әдебиеті факультетіне оқуға түскен қандай кәріс ол?» деп арнайы мені іздеп келетін (күліп). Кейбірі тіпті менімен жарысуға дайын тұратын-ды. Қазақ тілінен сайыстан қазақ студентті ұтып кету мен үшін үлкен жетістіктердің бірі болатын. Дегенмен арасында сөз майын тамызатын азаматтарға қарап бой түзегенім бар. Мен тау деп қараған бір нәрсем олардың табанының астындағы тас секілді көрінеді. Оларға еліктеп, сөздік қорымды молайтып алдым. Ол кісілерге әлі күнге дейін алғысымды айтып жүремін.
– Бұл мамандықты жүрек қалауыңыз бойынша таңдадыңыз ба, әлде?
– Ол мамандықты атамның қалдырып кеткен өсиеті бойынша таңдадым. 1956 жылы ашаршылық кезінде Қазақстанға көшіп келгенде қазақ халқының отбасымызға көп көмегі тиді. Жергілікті халық қолындағы барын аямай, бүкіл жылуын ұсынды. Атам «Қиын шақта саған көмектескен халыққа алғысыңды білдірген абзал. Оның дәстүрі мен тілін білсең болғаны, одан асқан алғыс жоқ» деп есептеген. Сондықтан «Балаларымның, немерелерімнің бәрі міндетті түрде қазақ тілін білсін» деп айтып кеткен. Мен мұны бала күнімнен естіп-өстім. Оған қоса, уақыт өте келе өзімнің де қазақ әдебиетіне қызығушылығым арта бастады. Әсіресе, Мұқағалидың шығармашылығына сүйсінетінмін. Сонымен қатар Фариза Оңғарсынованың өлеңдерін қуана-қуана жаттайтынмын. Әдебиетке қызығушылығымның арқасында қазақшам жақсара түсті. Көп жарысқа қатыса бастадым. 11-сыныпқа дейін қазақ әдебиетіне қатысты жарыстардың 80 пайызына қатысқан шығармын.
– Қай жақтың тумасы боласыз?
– 1999 жылы Жетісу облысы, Қаратал ауданы, Кәлпе ауылында дүниеге келдім. Біздің ауылда қазақтардан бөлек, кәрістер, шешендер, немістер көп тұрған. Аудан орталығы – Үштөбе қаласын көпшілік кәрістердің атамекені деп айтады ғой (күліп). Достарымның көбі – қазақтар. Қазақи ортада өсіп, сыртта балалармен көп ойнаған соң, тілім қазақша шықты. Кейін тіпті орыс тілін ұмытып қалатын болдым. Қазақша көп сөйлеп, қазақша ойлағаннан соң орысша сөздік қорым жетпей қалады. Соның салдарынан кейде үйдегілер мені түсінбей, мен оларды түсінбейтін жайттар болып тұрады (күліп). Отбасымда қазақ тілін қарындасым екеуіміз ғана білеміз. Қарындасыма қазақшаны өзім үйреттім. Оған қиын болса да, қазақша мектепте оқуын талап етіп, бір-екі жыл өзім қадағалап, ақыры үйреттім. Құдайға шүкір, қазір менен кем сөйлемейді.
– Университет бітірген соң, мамандық бойынша жұмыс істей алдыңыз ба?
– Мен университет қабырғасында жүріп-ақ жұмыс істедім. Талдықорғандағы Достық үйіндегі жиындарға тіл жанашыры ретінде жиі қатысатынмын. 3 курстан бастап сол жақта жарты ставкада мемлекеттік тілдің маманы болып жұмыс істедім. Көпшілік менің қазақ тіліне деген айрықша қызығушылығым басқа адамдардың да қызығушылығын оятып жіберетінін білді. Қазақша білмейтін көпшілік маған еліктеп, менен үйренуге тырысатын. Оқу бітірген соң қалалық мектепте жарты жыл мұғалім болып еңбек еттім. Содан соң Шымкентке әскери борышымды өтеуге кеттім. Онда жүрген кезде басшылық мемлекеттік тіл маманы деген жұмысқа тұруды ұсынды. Шымкентте біраз уақыт істеген соң, Талдықорғанға жұмысқа ауысу мүмкіндігі туды. Ауысар кезде бір жағынан Шымкентті қимадым. Алайда үйдегілердің, әсіресе, бой түзеп келе жатқан қарындасымның қасында болғым келді. Үйдің тұңғышы болғандықтан, қарындасыма бас-көз болуға «міндеттімін». Талдықорғанға ауысқан соң, әкем онсыз да «Қарындасың саған аманат» деп, барлық жауапкершілікті мойныма іліп берді. Қазір қарындасым мен келгелі бері рахаттанып жүр. Барынша көмектесемін. Алайда қыздың әлемі өзгеше ғой. Кейбір кезде көп нәрсені бере алмайтыныма ұялып қаламын.
– Байқауымша, өз ісіңізді қатты жақсы көретін секілдісіз.
– Дәл солай. Әскерге кетердің алдында әжем қайтыс болды. Сол уақытта өмірге деген құлшынысым кеміп, өз-өзімді жоғалтып алғандай болдым. Әскерге барып, ес жидым. Өз ісімді таптым. Маған керектің бәрі осында екенін сездім. Расында солай болып шықты. Жақсы адамдармен таныстым. Олармен шеберлік алмастым. Сондықтан әскерден соң келісімшарт негізінде жұмысқа қалғаныма еш өкінбеймін. Өз ісімде расымен жақсы көремін.
– Әскери бөлімшедегі мемлекеттік тіл маманының құзырына не кіреді?
– Мен тәрбие және әлеуметтік-құқықтық жұмыс жөніндегі бөлімше бастығының аға көмекшісі болып жұмыс істеймін. Бөлімшедегі барлық құжаттың орфографиялық қателерін, сөздік құрылымының дұрыстығын тексеремін. Сосын өзім секілді әскери қызметте жүрген өзге ұлт өкілдерін деңгейі бойынша топқа бөліп, қазақ тілінен сабақ беремін. Жалпылама айтсам, қазақ тіліне қатысты жұмыстарға жауаптымын. Жұмыс барысында әріптестерім аудармаларды маған тексертіп, түзетіп алады. Кейбір кісілер тіпті ұялып кетеді. «Өзің қазақ бола тұра, кәріске мәтін тексертіп жүрсің. Ұят-ай» деп қалжыңдайды кейде. Амалының жоғынан, беті қызарса да, тексертіп алады. Кейбірі мән бермейді, ал енді бірі намыстанады. Арамызда Кеңес одағындағы саясат салдарынан ата-анасы қазақша үйрене алмаған, тиісінше өздері де меңгермеген бірнеше қазақ әскери қызметкер бар. Әдепкіде алдыма келіп, тіл үйренуге ұялғанымен, кейін біршама жетістікке жетті. Ал енді біреуінің бірнеше сабақтан соң, құлшынысы артып, өлең, поэма оқудан жарысайық деп келеді. Осылайша, олар сөздік қорларын молайтады.
– Сарбаздарға да сабақ бересіз бе?
– Ара-тұра сарбаздарға да қазақша үйретемін. Түрлі іс-шара өткіземін. Демалыс күндері кішігірім сұрақ-жауап ұйымдастырып, қызық челлендж өткіземін. Әдебиетке, Абайдың өмірбаянына қатысты сұрақтар қоямын. Көп жауап берген сарбазға «Қазақстан» шоколадын сыйға беремін. Одан бөлек, халықпен де етене байланыс орнатуға тырысамыз. Былтыр Тілдер мерекесіне орай Талдықорған тұрғындарына сұрақ қойып, кішігірім челлендж ұйымдастырғанбыз. Мұндай бастамалар адамдарға қызық. Себебі олар үйлеріне барған соң, білмеген жауаптарын интернеттен қарап, өз әдебиеті мен тарихы туралы біраз дерек біліп, өзгелерге айтып отырады. Тәрбиеші болған соң, өзім де үнемі жетіліп отыруым керек. Әскери қызметкерлер мен сарбаздарды тіл үйренуге әуес қылу оңай шаруа емес. Сондықтан кейбір кезде басым қатып, не істерімді білмей, интернет желісінен түрлі креатив идеялар іздеймін. Мен айналама өзімді үлгі ретінде көрсетуге тырысамын. Адам білгенін емес, көргенін істейді. Сондықтан өзімді тиімді жағынан көрсетуге бар күшімді саламын. Кейін адамдар маған қарай тартыла бастағанын байқаймын. Олар маған тартылған сайын шабытым ашылып, жаңа, тың, ешкімнің ойына кірмейтін нәрселерді іске асыруға ұмтыламын.
– Бір сөзіңізде тәрбиеші деп қалдыңыз. Мемлекеттік тіл маманы мен тәрбиеші екі бөлек қызмет пе сонда?
– Мемлекеттік тілді үйрету арқылы әскери қызметкерлердің тәртібін, моральдық-психологиялық жағдайын жетілдіру ісіне жауаптымын. Мемлекеттік тілді үйретудің өзі тәрбие жұмысының бір бөлшегі ғой. Сондықтан өзімді тәрбиеші деп санаймын. Айтып өткенімдей, жұмысым өзіме қатты ұнайды. Бұйырса, келесі жылы ақпанда бірінші келісімшартымның мерзімі аяқталады. Жұмысымды ары қарай жалғастырып, бес жылға создыртамын деп ниеттеніп жүрмін.
– Мен сұхбат барысында абайсызда екі-үш рет орысша сөз араластырып жібердім, ал сіз бірде-бір рет орысша сөйлемей, таза қазақша әңгімелесіп отырсыз...
– Университетте Мәмила Тұрғынбайқызы секілді мықтыдан сабақ алғанмын. Әдепкіде ол орысша сөйлеген әр сөзім үшін маған екілік баға қоятын. Сондықтан қазақша сөздерді жаттауға тура келді. «Кәріс болсаң, кәріссің. Алайда Қазақстанда тұрып жатырсың. Қазақ тілі мен әдебиеті мамандығы бойынша оқып жатырсың. Басқа-басқа, сен тілдің тазалығын сақтауға міндеттісің» деп көп ескерту айтатын. Сол ескертулер санама сіңіп кеткені сонша, әр іс-шара, әр дебатта таза сөйлеуге, қазақшаға судай адамдардың қатарында жүруге тырысып-бақтым. Жүрген жерімде ұялмай, басымды тік көтеріп жүруге ұмтылатынмын. Ел не сұрайды, не дейді, мен бәрін айтып беретінмін. Бата керек болса, бата беріп жіберетінмін (күліп). Мен өзімді ана тілін жетік білетін қазақтан жоғарымын деп есептемеймін. Жо-жоқ. Олай көкірек кермеймін. Алайда ара-тұра іс-әрекетпен дәлелдеуге мәжбүр боламын. Мектепте практикада жүргенде жоғары сынып оқушылары «Қазір қазақ тілін меңгеру заман талабына сай емес. Бүгінде бүкіл әлем орысша мен ағылшыншаға қарап тұр» деген пікірді алға тартады. Сөйтіп, олар қазақ тілі түгілі, қазақ әдебиетіне де немкетті қарайтынын байқатады. Ал мен әдейі намысына тиіп, сабақ сайын «түртіп», кем дегенде бес шумақ өлең жаттауға мәжбүрлейтінмін. Сабаққа тәтті тоқаштар апарамын. Алайда жоғары сыныптың оқушыларын онымен алдай алмайсың ғой. Сөйтіп, ортаға Достық үйінен алатын жалақымнан 5 мың, 10 мың теңге қоямын да, «Менен көп өлең оқыған балаға осы ақшаны ұсынамын» деп айтамын. Қазақ тіліне деген қызығушылығын ояту үшін осылай жалақымның жартысын «тігуге» тура келетін. Осының арқасында екі оқушым қазақ тілі мен әдебиеті мамандығын меңгеріп, бүгінде журналистикаға бет бұрып жатыр. Бір түсінгенім, адамды ынталандырсаң, тау мен тас қопаруға дайын болады екен. Мейлі, ақшалай немесе заттай сыйлық бер. Жасыратыны жоқ, ақшаны көрсе көбінің көзі жанып кетеді ғой. Ол – ақиқат. Мен сол «ақиқатты» қазақ тілінің мәртебесін көтеру ісіне қолданамын.
– Қазақ тілін үйреніп жүрген шетелдіктер оны үйрену оңай шаруа емес десе, енді бірі оңай іске теңейді. Сіздіңше, қазақ тілі несімен ерекше?
– Басқа тілдермен салыстырғанда, қазақ тілінің сөздік қоры мол. Мысалы, бір ғана «Абай жолы» роман-эпопеясының өзінде 48 мыңнан астам сөз қолданылған екен. Онда бірде-бір қайталама сөз жоқ. Ал орыстың әйгілі ақыны Пушкин бүкіл шығармашылығын қоса алғанда 28 мыңға жуық сөз қолданған. Мен кәріс пен қазақтардың салт-дәстүрлеріндегі ұқсастық пен айырманы білгім келіп, арнайы зерттегенмін. Зерттеу нәтижесінде екі елдің дәстүрі сексен пайыз ұқсас болып шықты.
– Сіз секілді қазақшаны жетік білетін әрі оны өзгелерге үйретіп жүрген өзге ұлт өкілдері әлеуметтік желіде белсенділік танытып жүреді. Сіз ондайға қызықпайсыз ба?
– Мен діттегенімді іспен дәлелдеуге тырысамын. Істеп жүрген дүниемді әлеуметтік желіге салып, көпшілік көрсін десем, ісім қанағатсыз бола ма деп қорқамын. Дегенмен сарбаздарым «Лейтенант мырза, видеоларыңызды әлеуметтік желіге салайық» деп рұқсат сұрап, өздері жүктеп салып жатады. Мен онда анда-санда кіремін. Қазір арамызда қазақ тілін насихаттаймын деп, көзбояушылықпен айналысып жүргендер жетерлік қой. Көзбояушылық болғасын, ол ісі шын жүректен істелмейді. Ал жүректен шықпаған соң бәрі бекер. Мен ондай арзанқол дүниені бірден сезіп қоямын. Жасырмаймын, кезінде «Осындай жерге барсам, ақша аламын» деп пайданы ойлаған кездер болды. Алайда есейе келе мұның тіпті де дұрыс емес екенін ұғындым. Осыған қатысты көкейімде жүрген нәрсені Көкшетауда тіл жанашырлары жиналған кезде іркілмей айтқанмын. Алайда сөздерімнен кейін сынға ұшырадым.
– Не нәрсе айтып едіңіз?
– Кейбір азаматтарымыз мемлекеттік маңызы бар, қазақ тіліне қатысты іс-шаралардағы сөзін қазақша бастайды да, орыс тілінде аяқтайды. Соған жүрегім ауырады. Қазақ тілінің жанашыры ретінде шақырылған соң, басынан аяғына дейін мемлекеттік тілде сөйлеу керек қой. Түсінемін, толық меңгермеген шығар. Қиынға түсетіні анық. Дегенмен үлкен жиындардың әркімнің пайдасы немесе тек есеп үшін көзбояушылықпен өткізгені ішті қынжылтады.
– Ендігі меже не?
– Басты мақсат – бірте-бірте әскери шенімді жоғарылату. Содан кейінгі мақсатым – отбасы құрып, бала-шағалы болу. Бізде жеті сан киелі саналады ғой. Жеті баланың әкесі атансам деген асыл арманым бар. Ол арман орындала ма, жоқ па, Құдайға ғана мәлім. Шыны керек, қазақы ортада өскен соң қазақ қыздарға көңілім жақын. Дегенмен Құдайдың бұйыртқаны болады. Десе де маған назар аударған қызды «жіберіп» алмауға тырысамын. Әрі қазақ тілін насихаттауды жалғастыра беретін боламын.
– Іске сәт! Әңгімеңізге рахмет!
Сұхбаттасқан
Әлия ТІЛЕУЖАНҚЫЗЫ