Мақтан тұтқан астанамыз, басқа тілде баспанамыз

Мақтан тұтқан астанамыз, басқа тілде баспанамыз

Мақтан тұтқан астанамыз, басқа тілде баспанамыз
ашық дереккөзі
783
Бағамдап қарасақ, қазақ жерінің кез келген тау-тасы, сай-саласы, өзен-көлі, құзы мен жартасы, ойпаңы мен шоқысы қаласы мен даласы өзінше ерек атауға ие. Әрбірінің аталу себебі бар, барлығын халық қойған, астарында бүтіндей бір аңыз, шежіре жатады. Яғни, ономастикалық атаулар – тарихи тұрғыдан алғанда да, болашақ үшін де маңызды аса нәзік те күрделі мәселе. Қаншама ғасыр бойы қалыптасқан қазақтың ономастика жүйесі ХІХ ғасырда идеологиялық құралға айналуы да сол себепті еді. Орысшаланған жер-су атаулары, ала-құла көше атаулары туралы мәселе кей аймақтарда әлі күнге дейін өзекті болып тұр. Одан бөлек, қала, елді мекен ішіндегі жеке нысандардың, дүкендердің, бизнес орталықтарының атауы – эмпоронимдер де назар аударуды қажет ететіні сөзсіз. Себебі олар елеусіз болса да үлкен ақпараттық қуатқа ие.  width= Соңғы уақытта қаладағы тұр­ғын үй кешендерінің бас-ба­сына атау беріп, ерекшелейтін үрдіс пайда болды. Нақтылық үшін, әрине ыңғайлы. Бірақ, сол атауларға мән бе­ріп көрдік пе? Нұр-Сұлтан қала­сын­да салынғаны бар, салынып жат­қаны бар, жалпы саны 743 тұр­ғын үй кешені бар екен. Соның 37 пайызының ғана атауы қазақ ті­лінде қойылған. Ал қаланың қақ ортасында «Мос­ква» мен «Санкт-Петербургтің» мен­мұндалап тұруы қаншалықты жарасымды? Жоғарыда айтып кеткеніміз­дей, Нұр-Сұлтан қала­сын­да 244 құрылыс компаниясы сал­ған 743 тұрғын үй кешені бар. Оның 140-тан астамы әлі пайда­лану­ға берілмеген. Бұл деректер елі­міздің және алыс-жақын шетел­дердің жылжымайтын мүлік нары­ғына арналған кәсіби интернет ресурс – Kn.kz сайтында көрсе­тіл­ген. Тізім бойынша біраз шолу ж­а­садық. Тұрғын үй атаула­ры­ның тек 270-тен астамы ғана қа­зақ тілінде. Біршамасы орыс ті­лін­де, бұл айтпаса да түсінікті, үй­рен­шікті жағдай. Қаланың іргетасымен қатар салынған үйлер к­ө­бі­не­се орысша аталған екен. Ал қазір орыс сөздеріне ет үйренген, енді ағыл­шын, француз, қала берді итальян тілдері сәнге айналды. Одан бөлек индивидуалды-стилисти­ка­лық, екі тілдің элементтерінен құрал­ған атаулардан да көз ашпай кеттік. Мәселен, «Ақбұлақ town», «Бу­хар жырау de luxe», «Тау тенгри», «Мерей интерконти», «Өркен de luxe», «Арнау Premium», «Үркер city» солай кете береді. Тілдің ғана емес, қа­ріп те ала-құла. Бұл тек тұрғын үй­лерге ғана қатысты емес. Дүкен атау­л­ары, жеке меншік нысандарға ат қоюда да осы үрдіс белең алған. Екі аттасаң басқа тілдегі атауға ұшы­расасың. Бұл құбылыс сол жа­ғалауда көбірек байқалады. Тұтынушының назарын аудару үшін эмпоронимдерді ұтым­ды таңдау, әрине маңызды, бі­рақ көркем сөз, кестелі тілден өзі­міз де кенде емеспіз. Мысалы, «Төр­лет», «Береке», «Наз қоңыр», «Құт­ты мекен», «Ырыс», «Алтын ұя», «Биік шаңырақ», «Алтын босаға» сияқ­ты айшықты атауларға ие үй­лер де бар екен. Сонымен қатар, «Ай­ка», «Кукуруза», «Талтерек» сияқ­ты оғаш атаулар да кездеседі. Осы сияқты мәселелер қалай рет­теледі, қаладағы оно­мас­ти­ка­лық атаулар, соның ішінде эмпоронимдерге байланысты заң бар ма, құзырлы мекемелер не дейді, жауап іздеп көрейік.  width=

Заң не дейді?

Бізде мемлекеттік меншігіндегі нысандарға атау беру «Қа­зақ­стан Республикасының аума­ғын­дағы әуежайларға, порттарға, теміржол вокзалдарына, теміржол стансаларына, метрополитен стан­саларына, автовокзалдарға, ав­тос­тансаларға, физикалық-геогра­фия­лық және мемлекет меншігіндегі бас­қа да объектілерге атау беру, сон­дай-ақ оларды қайта атау, олар­дың атауларының транскрипциясын нақтылау мен өзгерту және мем­лекеттік заңды тұлғаларға, мем­­лекет қатысатын заңды тұлға­ларға жеке адамдардың есімін беру қа­ғидаларын бекіту туралы» Қазақ­стан Республикасы Үкiметiнiң 1996 жылғы 5 наурыз №281 қаулысына сәйкес жүзеге асырылады. Ал жеке меншік нысандардың атауын қада­ғалуға бұл заңның құзыреті жете ме? Осы сұрақ төңірегінде Нұр-Сұл­тан қаласы Тілдерді дамыту және архив ісі басқармасының бас маманы Талғат Берлембайұлының пі­кірін білген едік. «Жеке кәсіпкерлер, құрылыс ком­панияларының иелері меншік ны­с­андарына өз таңдауымен атау береді. Бірақ нысандарды мемлекеттік тілде атау жөнінде басқарма тара­­пынан жеке және заңды тұлға­ларға насихат және түсіндірме жұ­мыс­тары үнемі жүргізіліп отырады. Құрылыс компаниялары да тура солай: көбі мемлекет мен­шігінде болмағандықтан, тұр­ғын үйлердің атауларын өздері қоя­ды. Алайда мемлекеттің тапсырысымен салынған тұрғын үйлерге қазақы атаулар беріліп жатады», – дейді маман. Жеке кәсіп нысандарының эмпоронимдері туралы әңгі­ме бөлек, ол айтылып та, жазылып та жатыр. Ал тұрғын үйге ат қою бізде тек соңғы 10-20 жылдықта ғана өріс ала бастады. Оған дейін әр үйге жеке-жеке ат қою бізде болған ба?

Тұрғын үй эмпоронимдерінің тарихына үңілсек

«Қазақ халқы көшпенді өмір салтын ұстанғандықтан, урбанизация процесі енді жүріп жатыр. Жеке тұрғын үй кешендеріне ат қою – сол урбанизацияның жемісі. Қараша үй, қара шаңырақ, орда сияқты жалпы атау­лар болмаса, қазақ дәстүрінде үйге ат қою салты мүлде болмаған. Жер-су атауларының өзі жайдан-жай емес, белгілі бір тарихи оқиғаға бай­ланысты, не сол жердің ерекше­лігіне қарай қойылған. Мәдениеттанушы ретінде айтатын болсам, тұрғын үй­лер­дің бас-басына атау берудің пай­дасы не зияны бар деп айта алмаймын. Яғни, келіп-кетер ештеңе жоқ», – дейді «Қасиетті Қазақстан» ғы­лыми зерттеу орталығы басшысы, тарихшы-этнолог Батырхан Жұ­мабаев. Ал өзге халықтардың мәде­ние­тінде, әсіресе Еуропа елдерінде үйге жеке ат қою салты бұ­рын­нан қалыптасқан дәстүр екен. Ерте замандардан бері ағыл­шындардың түсінігінде үй алу – әлеуметтік баспалдақпен алға жыл­жудың дәлелі саналған. Сон­дық­тан одан әрі әспеттеп, жарнамалау үшін ол үйге атау берген. Бір жа­ғынан ерекшеленудің бір әдісі. Бұл үрдісті олар маңызды санап, қой­ған аттарын тақтайшаға әдемі­леп жазып, көрінетін жерге бекітіп, қағып қоятын болған. Бұл дәстүр елді мекендерге де, қалаларға да тән екен. Үйлерді номинациялау үшін таң­даған сөздердің семантикасы, әдет­те, табиғатпен, жануарлар әле­мі­мен, үй орналасқан аймақтың геог­рафиялық және климаттық ерекшеліктерімен байланысты болады. Бір жағынан, жарнамалау, сату кезінде де үйдің атауы маңызды рөл ойнайды екен. Тұрғын үйлерге белгілі бір атау беру революцияға дейін­гі Ресейде де болған. Тіпті одан кейін, XIX ғасырдың 70-жылдарында ғана мекенжай кітаптарында ғи­марат нөмірлері пайда бола бас­тап­ты. Осы кезге дейін әр үй өз ие­сінің атымен аталған екен. Рябу­шинскийдің үйі, Филатованың үйі, Ар­баттағы Веселовская үйі. Бұл құ­былыс Ресейде ішінара әлі де бол­сын сақталған. Кеңес заманында үйлерді рес­ми атау қолданылған жоқ. Бірақ бейресми, халықтық атаулар болған. Қазіргі уақытта Ресейде де тура біз­дегі сияқты іргетасы қаланған үйлердің барлығы дерлік құрылыс компаниясынан ресми атау алады. Содан бастап-ақ үйдің жарнамалық нау­қаны басталады. Қабылданған атау болашақта оның визит картасы ретінде қызмет етеді. Тұрғын үйге атау берудің түпкі мақсаты – баспананың жарнамасын асыруға сәл де болсын сеп болсын деген ниеттен сияқты. Не дегенмен, бұл да үздіксіз жүріп жатқан урбанизацияның, мәдени процестің бір бөлшегі. Қала ішіндегі атаулардың, жарнамалардың барлығы тұрғындардың санасына, ойлауына тікелей әсер ететіні әлдеқашан дәлелденген. Елеу­сіз бір бұрыштағы дүкеннің маңдайшасындағы жазудан келіп-кетер ештеңе жоқ сияқты көрінгенімен, мұның барлығы тіл проблемасына келіп тіреледі. Үйге жеке атау беру – біз үшін жаңа үрдіс. Зиянын да көріп тұрған жоқпыз. Егер сол үрдісті ұлттық дүниетанымымызбен ұштастырар болсақ, ол да бір игі бастама болары сөзсіз.  Әр қазақ босағасы алтын, шаңырағы биік үйде тұрғаны жарасымды болар еді.

Серіктес жаңалықтары