Анкарада Алғыс айту күні аталып өтті
Анкарада Алғыс айту күні аталып өтті
1 наурызда Қазақстан Республикасының Түркиядағы Елшілігінде Алғыс айту күні аталып өтті. Іс-шара шеңберінде Елшіліктің қолдауымен қоғам қайраткері, белгілі публицист марқұм Сағат Әшімбаевтың «Әдеби сын мақалалар» және танымал жазушы Шәрбану Бейсенованың «Бір махаббат баяны», «Сүзгенің соңғы күндері» «Бозоқ аруы» атты түрік тіліне аударылған туындыларының тұсаукесері ұйымдастырылды.
Іс-шараға Қазақстанның Түркиядағы Елшісі А. Сапарбекұлы, Түркия Республикасы Президентінің Бас кеңесшісі Я. Топчу, Түріксой Бас хатшысы Д. Қайсейінов, Еуразия жазушылар одағының төрағасы Я. Өмероғлу, Түркияның мемлекеттік және қоғам қайртакерлері, БАҚ өкілдері, Түркияда білім алып жатқан қазақ жастары, қазақ диаспорасы өкілдері және түрік оқырман қауымы қатысты.
А.Сапарбекұлы атаулы күннің Қазақстан қоғамындағы маңыздылығы туралы сөз қозғап, Елбасы Н. Назарбаевтың «Біздің ұстанымымыз – татулық пен тыныштық, ұранымыз – береке мен бірлік» деген сөздерін келтірді. Бүгін сол бейбіт өмір мен ынтымақ үшін, қастерлі Тәуелсіздігіміз үшін бір-бірімізге алғыс айтатынымздың астын сызды. Осы ретте, А. Сапарбекұлы қазақ елі атынан басына қиын күн түскенде қазақ бауырластарына құшағын ашқан түрік үкіметі мен халқына алғыс білдірді. Елші Алғыс айту күні мақсатының өскелең ұрпақтың бойына достық, төзімділік және патриотизм құндылықтарын сіңіру екендігін айтты.
Тұсаукесерде сөз алған Еуразия жазушылары одағының төрағасы Я.Өмероғлу Алғыс айту күні сияқты маңызды мерекелердің іргелі, ұлы мемлекеттер жасайтын шара екенін мәлімдеді. Ол, сондай-ақ, түрлі себептермен қазақ елінде қоныс тепкен халықтардың тарихи отандарының 1 наурыз сайын Қазақстанға делегациялар жіберіп, алғыс айту шараларына қатысуын ұйымдастыруды ұсынды.
Я. Өмероғлу «Сүзгенің соңғы күндері» повесі әйел қаһармандығын суреттейтін шығарма деп баға берді. Ол Сүзге ханшайымның Сібірдің соңғы ханы Көшімнің жары болғанын айтып, жалпы, повесті қазақтардың татар және башқұрт сияқты солтүстік түркі халықтарына қашан да қолдау көрсеткенін меңзейтін маңызды шығарма деп есептейді. Я. Өмероғлу «Бозоқ аруы» повесінің түркі әйелдерінің батырлығы мен қайсарлығын дөп сипаттауымен оқырманның есінде қалатынын айтты.
Кітаптардың авторы Ш. Бейсенова шығармаларында өмірдің қиындықтарынан, тіпті өлімнен де тайынбайтын батыл және қаһарман әйелдерді сомдайтынын жеткізді. Тарихтағы Сүйімбике, Сүзге, Бозоқ аруы сияқты тұлғалар мен Сібірге айдалған М. Қаратаевтың артынан еріп, тіреу болған жары Мархума сияқты әйелдердің ішкі жан дүниесін бейнелеуге тырысқанын айтты.
Автордың артынан сөз алған аудармашы Ж. Кынажы жиналған қауымды шығармалардың сюжетімен таныстырып, «Бозоқ аруы» повесін Президент Н. Назарбаевтың барлық түркі халықтарына ортақ тұлғаларды насихаттау бойынша ұсынысының орындалуы деп бағалады. Сөзінің соңында Ж. Кынажы Елшіліктің бұған дейін де көптеген казақ авторлары кітаптарының түрікше жарық көруіне қолдау көрсеткенін еске салып, Елші А. Сапарбекұлы жүргізіп отырған мәдени дипломатияны жоғары бағалады.
«Балдырған» журналының бас редакторы Д. Мағлұмов, өз кезегінде, Қазақстан тәуелсіздік алғалы бері көптеген қазақ авторлары кітаптарының Түркияда жарық көргенін атап өтіп, жиналған қауымды С. Әшімбаевтың өмірбаянымен қысқаша таныстырды.
Жиын Ш. Бейсенованың түрік оқырмандары үшін кітаптарына қолтаңба беруімен, сондай-ақ, қазақ халық және эстрада әндері шырқалған мерекелік концерт және ресми қабылдаумен жалғасты.